Кто с чем к нам зачем -- тот от того и "того"...
Последние прения скатились опять к обсуждению недостатков фонетического восприятия японского языка в России.
У меня ещё одна тема вспомнилась по этому поводу.
Есть мнение, что язык, все его составляющие и особенности -- манера говорить, динамика, эмоциональность, фонетические и смысловые конструкции являются одним их главнейших инструментов, формирующих национальную специфику народов.
У меня ещё одна тема вспомнилась по этому поводу.
Есть мнение, что язык, все его составляющие и особенности -- манера говорить, динамика, эмоциональность, фонетические и смысловые конструкции являются одним их главнейших инструментов, формирующих национальную специфику народов.
-
-
05.01.2012 в 16:52Я не знаю недостатков восприятия японского. Вот от китайского у меня мозг вскипает, а с японским все легко и просто, у него нет сложных фонем и только несколько мягких слогов, которых нет в русском. Проблема в транслитерации >< Система Поливанова убога до невозможности, меня просто тошнит, когда я вижу какие-нибудь "суси" или "Митиру", потому что это неверно даже с точки зрения русской фонетики.
Другое дело в том, возвращаясь к началу, что язык влияет на образ мышления, и в свою очередь тип мышления располагает к изучению тех или иных языков. Гуманитариям свойственны языки "музыкальные": французский, японский, арабский; математическому складу ума - английский и латынь, прагматическому - немецкий.
-
-
05.01.2012 в 17:45-
-
05.01.2012 в 17:52Для примера -- в армии, в некоторых подразделениях присутствовало большинство представителей с какой-либо специфической манерой общаться (причем это проявлялось массово), наподобие всеми нами известного гоп-диалекта, который звучит как постоянные "наезды", и соответственно из-за такой манеры общения, которая кстати очень здорово передаётся людям, ею не владевшим изначально, возникает постоянно конфликтная атмосфера. То есть, ограниченное сообщество, в котором индивидуумы не могут общаться по другому, любая фраза это "вызов".
Конечно, этот пример не самый удачный, но он вполне олицетворяет сам процесс влияния языка на общение и атмосферу.
-
-
05.01.2012 в 18:00-
-
05.01.2012 в 18:01Язык - следствие. Это всего лишь средство социальной коммуникации, причем не первичная, а вторичная система. Первичен тип восприятия. А он определяется географией, климатом, количеством солнечных дней... Иначе нации, у которых вводился официальный другой язык, изменились бы, но, как мы видим по распавшимся империям, в том числе СССР, нифига не работает как принцип.
-
-
05.01.2012 в 18:11-
-
05.01.2012 в 18:39-
-
05.01.2012 в 18:39Ну я понял. То есть, языковая каша, в которой живет человек не влияет на его развитие, мировосприятие итд.
Или влияет, но в меньшей степени, нежели другие факторы.
-
-
05.01.2012 в 18:41-
-
05.01.2012 в 18:51Дети тоже мыслят. Но не будем же предполагать, что до того, как они научатся разговаривать, они сразу мыслят словами?
Более того, мы же можем мысленную речь вести на любом известном нам языке? А еще можем придумать любой свой язык и наделить его смыслом. У разных наборов звуков-симоволов может оказываться один и тот же образ. И от того, вода это, water или wada, то, что возникает у нас в голове как образ, никак не изменится.
Ну это, как и все, изложенное до этого, сводится к одному: не путаем причину со следствием!
мне просто как-то кажется, что у них это было гораздо жёстче разделено.
У них отношение более серьезное и официальное. А еще суть в том, что на свой язык мы не смотрим со стороны, как на чужие. Даже плохо, что в наших школах не преподают русский как иностранный. Может быть, это бы сподвигло наших соотечественников не мнить себя знатоками языка априори, а начать его изучать. И безграмотности бы поубавилось.
Shiki, влияет, но не является доминирующим фактором. Ведь развиваются же глухие и немые.
А еще зависит от типа восприятия. Визуалу и кинестетику пофигу на язык, аудиалу и дигиталу - напротив, язык критически важен. Но это уже частности, не обобщение.
-
-
05.01.2012 в 19:16Учитывая, КАК у нас в большинстве школ учат ин. яз. - не так уж и плохо.
Для меня это всегда зависит от ситуации. Я люблю, когда мне делают красиво +), придаю большое значение музыке, я граммарнаци - я кто? Не кинестетик, это точно, а кто такой дигитал, интуитивно не догадываюсь.
-
-
05.01.2012 в 19:18А для людей, не привыкших особо много думать, он является чуть ли не основным инструментом постройки сознания.
-
-
05.01.2012 в 19:47Нет, "делать красиво" - это не признак, как и придавание значения музыке. Определять тип стоит комплексно, чистых типов не бывает, в человеке проявляются все четыре, но в разной степени. Дистанционно не скажу, но употребляемой лексике предположил бы, что Вы либо кинестетик-дигитал, либо аудиал-дигитал. Но вряд ли визуал. Впрочем, это попытка вычислить тип лишь по нескольким комментариям.
Кстати, почему граммарнаци? По манере письма не заметно.
Shiki, нееет, люди, которые не привыкли думать, плохо формулируют мысли, как раз потому что плохо думают словами. Если мысли ходят строем, то человек за словом в карман не лезет, а если слов в голове нет, то и сказать нечего. Как правило, в таких головах немало пыли и матерного мусора, который высыпается, когда эту голову задевают какой-нибудь мыслью
-
-
05.01.2012 в 20:14Не кинестетик, это точно, говорю ж.
Потому что я люблю понимать, что человек имел в виду, а ошибки, описки/опечатки, неверное понимание/употребление слов меня бесит до невозможности. А манеры письма у меня есть разные, всё зависит от ситуации (=темы разговора и участников).
Во-от, последний абзац - именно то, что я хотел сказать, да ещё и с хорошим юмором (а не моим а-ля Спайдер-Мэн +)).
-
-
05.01.2012 в 20:24Полагаю, я куда больший граммарнаци, в таком случае
-
-
05.01.2012 в 20:41Ага. Кажется, понял.
Ну вообще да, истый граммарнаци также не употребляет заимствованных слов, когда можно обойтись родными, не употребляет смайлы, но это редкая форма. А так граммарнаци у школьников и быдла принято обзывать всякого, кто пишет грамотно, не может удержаться, чтобы не указать на (вопиющую) ошибку/опечатку и/или говорит что-то вроде "я отказываюсь с Вами общаться, пока вы не начнёте хотя бы Word'ом проверять свои посты/комментарии". Наличие слова -наци породило тематические шутки типа "граммарнаци недвусмысленно помахивает именным люгером и просит писать более грамотно".
В английском также есть более редкое grammarine - меньше негатива, больше юмора.
-
-
05.01.2012 в 20:55-
-
05.01.2012 в 21:11-
-
05.01.2012 в 21:27-
-
05.01.2012 в 21:34-
-
05.01.2012 в 21:37-
-
05.01.2012 в 21:42-
-
05.01.2012 в 21:51-
-
05.01.2012 в 22:53Ох, счас читаю статью про преснопамятный Стим на Лурке и "плачу-рыдаю" ))
-
-
05.01.2012 в 23:37